Bust A Move - Original Soundtrack;(Traduccion)
Página 1 de 1.
Bust A Move - Original Soundtrack;(Traduccion)
-
01 blue knife (start g move mix)
02 2 bad
03 transform
04 i luv hamburgers
05 the knife of blue sky
06 chemical love
07 dream of sky, ocean, and rainbow
08 fly'n to your soul
09 the natural playboy
10 wartteton
11 i know
12 power
13 blue knife [bust a move edit]
14 blue knife dream (ochestra stall mix)
Bust A Move - Original Soundtrack;(Traduccion)
01 blue knife (start g move mix)
02 2 bad
03 transform
04 i luv hamburgers
05 the knife of blue sky
06 chemical love
07 dream of sky, ocean, and rainbow
08 fly'n to your soul
09 the natural playboy
10 wartteton
11 i know
12 power
13 blue knife [bust a move edit]
14 blue knife dream (ochestra stall mix)
saito009- Mensajes : 46
Fecha de inscripción : 29/10/2009
I Know - Pinky - Stage
I Know
Lo sé
Traduccion
(Causar mucho caos, soltando un drama.
Radical rebelde con una necesidad de bombardero.
Falsos MCs no se arriesgan a caer desde lo más alto....)
Yo lo sé y veo todos, he recibido su número
Aquí mismo en mis tarjetas del tarot
Yo tengo mi bola de cristal, veo el futuro
Preguntame lo que tu quieras.
Yo poseo la magia para ver lo que esta dentro
De tu corazon de amante.
Yo conozco quien quiere se la causa de
Que yo vea tu numero grafico.
Sólo espera y escucha, cuando este junto ti
Y asi tú comprenderas
Sin embargo soy fuerte, y sexy también
Sé todos tus secretos
Sé quién eres por dentro
Lo sé y veo todos, he recibido su número
Aquí mismo en mis tarjetas del tarot
Yo tengo mi bola de cristal, veo el futuro
Preguntame lo que tu quieras.
Yo soy la mujer que tu ves en sueños
con una tabla de ouija
Y bailando bajo la lluvia de la noche
bajo estrellas Egipcianas
Sólo espera y escucha, cuando este junto ti
Y asi tú comprenderas
Sin embargo soy fuerte, y sexy también
Sé todos tus secretos
Sé quién eres por dentro
Yo lo sé y veo todos, he recibido su número
Aquí mismo en mis tarjetas del tarot
Yo tengo mi bola de cristal, veo el futuro
Preguntame lo que tu quieras.
(Causar mucho caos, soltando un drama.
Radical rebelde con una necesidad de bombardero.
Falsos MCs no se arriesgan a caer desde lo más alto,
El microfono es mio, es tiempo de pagar los gastos.
Patear esto, a tal punto que no presuma
Soy astuta ,tendre el micrófono para demostrarlo.
Yo tengo tus Asses para empezar el momento
Nigga" Muevete!)
Yo lo sé y veo todos, he recibido su número
Aquí mismo en mis tarjetas del tarot
Yo tengo mi bola de cristal, veo el futuro
Preguntame lo que tu quieras.
“Bien parecida y sin necesidad de una pandilla,
Si yo tengo, si yo tengo que venir detrás tuyo,
Asi que es mejor que no pongas mala cara, y no llores mas
Causando que venga de malas para elegir si vives o mueres
Tan calmada cierro la puerta con fuerza tal que trabo tu cuerpo .
Mala hasta los hueso, tenias que haber sabido que estoy en mi territorio.”
Ingles cantada Originalmente
Lo sé
Traduccion
(Causar mucho caos, soltando un drama.
Radical rebelde con una necesidad de bombardero.
Falsos MCs no se arriesgan a caer desde lo más alto....)
Yo lo sé y veo todos, he recibido su número
Aquí mismo en mis tarjetas del tarot
Yo tengo mi bola de cristal, veo el futuro
Preguntame lo que tu quieras.
Yo poseo la magia para ver lo que esta dentro
De tu corazon de amante.
Yo conozco quien quiere se la causa de
Que yo vea tu numero grafico.
Sólo espera y escucha, cuando este junto ti
Y asi tú comprenderas
Sin embargo soy fuerte, y sexy también
Sé todos tus secretos
Sé quién eres por dentro
Lo sé y veo todos, he recibido su número
Aquí mismo en mis tarjetas del tarot
Yo tengo mi bola de cristal, veo el futuro
Preguntame lo que tu quieras.
Yo soy la mujer que tu ves en sueños
con una tabla de ouija
Y bailando bajo la lluvia de la noche
bajo estrellas Egipcianas
Sólo espera y escucha, cuando este junto ti
Y asi tú comprenderas
Sin embargo soy fuerte, y sexy también
Sé todos tus secretos
Sé quién eres por dentro
Yo lo sé y veo todos, he recibido su número
Aquí mismo en mis tarjetas del tarot
Yo tengo mi bola de cristal, veo el futuro
Preguntame lo que tu quieras.
(Causar mucho caos, soltando un drama.
Radical rebelde con una necesidad de bombardero.
Falsos MCs no se arriesgan a caer desde lo más alto,
El microfono es mio, es tiempo de pagar los gastos.
Patear esto, a tal punto que no presuma
Soy astuta ,tendre el micrófono para demostrarlo.
Yo tengo tus Asses para empezar el momento
Nigga" Muevete!)
Yo lo sé y veo todos, he recibido su número
Aquí mismo en mis tarjetas del tarot
Yo tengo mi bola de cristal, veo el futuro
Preguntame lo que tu quieras.
“Bien parecida y sin necesidad de una pandilla,
Si yo tengo, si yo tengo que venir detrás tuyo,
Asi que es mejor que no pongas mala cara, y no llores mas
Causando que venga de malas para elegir si vives o mueres
Tan calmada cierro la puerta con fuerza tal que trabo tu cuerpo .
Mala hasta los hueso, tenias que haber sabido que estoy en mi territorio.”
Ingles cantada Originalmente
- Spoiler:
- I know
Pinky Song´s
(Causing much mayhem, droppin' drama.
Radical rebel with a need to bomber.
Fake MCs dare not hang 'em higher..)
I know and I see all, I've got your number
right here in my Tarot Cards
I've got my Crystal Ball, I see the future
ask me anything you want
I've got the magic to see what's inside of
you're Lover's heart
I know who you want to be cause
I see it in your number chart
Just wait and hear, when I have for you
and you will realize
Though I am strong, and sexy too
I know all your secrets
I know who you are inside
I know and I see all, I've got your number
right here in my Tarot Cards
I've got my Crystal Ball, I see your future
ask me anything you want
I am the women you see in your dream
with a ouija board
and I have danced in the rain of the night
under Egyptian Stars
Just wait and hear, what I have for you
and you will realize
Though I am strong, and sexy too
I know all your secrets
I know who you are inside
I know and I see all, I've got your number
right here in my Tarot Cards
I've got my Crystal Ball, I see your future
ask me anything you want.
(Causing much mayhem, droppin' drama.
Radical rebel with a need to bomber.
Fake MCs dare not hang 'em higher,
The mic is mine time to pay the piper.
Kick this up, so not gonna assume
I'm slick, gotta mic to prove.
Have ya asses movin for my startin' time.
Nigga' move!)
I know and I see all, I've got your number
right here in my Tarot Cards
I've got my Crystal Ball, I see your future
ask me anything you want.
“Good looks and no need for a crew,
If I gotta if I gotta than I'll come after you,
so you better not pout and ya better not cry,
cause too bad's comin choose to live or die.
The coolest I'm so slammin, I'm so slammin, body's jam m in,
Bad to the bone, you should've known I'm in my own zone.”
saito009- Mensajes : 46
Fecha de inscripción : 29/10/2009
The Natural Playboy - Hiro Stage
The Natural Playboy
El Playboy Natural
Traduccion
Todas las personas en todo lugar, todo el mundo quiere saber aquí
Mi filosofía de Playboy
La causa por la cual parezco una estrella con un smoking y un cigarrillo
Ellos quieren ser justo como yo.
Es verdad, mi anillo de oro es hermoso
Y todos necesitan uno
Todos quieren tener mi estilo
En un club o caminando las calles, todo el mundo me conoce
Quiere aprender a jugar a mi juego
y miran la manera en de cómo me muevo, mi cabeza a mis zapatos
y todas las chicas saben mi nombre
Yo sé en sus corazones ellos desean y sueñan
que podrian ser como yo.
Pero si quieren saber la verdad, esta es la verdad.
Soy el Playboy Natural de la ciudad
y estoy soplando cada mente,
La razón es que soy unico.
Soy el más tranquilo bailarín por aquí..
Las luces están brillando debajo de mí,
así para que todos pueden ver a
El Playboy Natural
Todas las personas en todo lugar, todo el mundo quiere saber aquí
Mi filosofía de Playboy
La causa por la cual parezco una estrella con un smoking y un cigarrillo
Ellos quieren ser justo como yo.
Yo sé en sus corazones ellos desean y sueñan
que podrian ser como yo.
Pero si quieren saber la verdad, esta es la verdad.
Soy el Playboy Natural de la ciudad
y estoy soplando cada mente,
La razón es que soy unico.
Soy el más tranquilo bailarín por aquí..
Las luces están brillando debajo de mí,
así para que todos pueden ver a
El Playboy Natural.
Soy el Playboy Natural de la ciudad
y estoy soplando cada mente,
La razón es que soy unico.
Soy el más tranquilo bailarín por aquí..
Las luces están brillando debajo de mí,
así para que todos pueden ver a
El Playboy Natural.
Ingles cantada Originalmente
El Playboy Natural
Traduccion
Todas las personas en todo lugar, todo el mundo quiere saber aquí
Mi filosofía de Playboy
La causa por la cual parezco una estrella con un smoking y un cigarrillo
Ellos quieren ser justo como yo.
Es verdad, mi anillo de oro es hermoso
Y todos necesitan uno
Todos quieren tener mi estilo
En un club o caminando las calles, todo el mundo me conoce
Quiere aprender a jugar a mi juego
y miran la manera en de cómo me muevo, mi cabeza a mis zapatos
y todas las chicas saben mi nombre
Yo sé en sus corazones ellos desean y sueñan
que podrian ser como yo.
Pero si quieren saber la verdad, esta es la verdad.
Soy el Playboy Natural de la ciudad
y estoy soplando cada mente,
La razón es que soy unico.
Soy el más tranquilo bailarín por aquí..
Las luces están brillando debajo de mí,
así para que todos pueden ver a
El Playboy Natural
Todas las personas en todo lugar, todo el mundo quiere saber aquí
Mi filosofía de Playboy
La causa por la cual parezco una estrella con un smoking y un cigarrillo
Ellos quieren ser justo como yo.
Yo sé en sus corazones ellos desean y sueñan
que podrian ser como yo.
Pero si quieren saber la verdad, esta es la verdad.
Soy el Playboy Natural de la ciudad
y estoy soplando cada mente,
La razón es que soy unico.
Soy el más tranquilo bailarín por aquí..
Las luces están brillando debajo de mí,
así para que todos pueden ver a
El Playboy Natural.
Soy el Playboy Natural de la ciudad
y estoy soplando cada mente,
La razón es que soy unico.
Soy el más tranquilo bailarín por aquí..
Las luces están brillando debajo de mí,
así para que todos pueden ver a
El Playboy Natural.
Ingles cantada Originalmente
- Spoiler:
- The Natural Playboy
All the people every where, everybody wants to here
my playboy philosophy
Cause I look like a star when I'm smokin my cigar
They wanna be just like me
It's true, my Gold Ring is beautiful
and everyone wants one
Everyone wants to have my style
In a club or on the streets, everybody that I meet
Wants to learn to play my game
and they watch the way I move, from my head to my shoes
and all the girls know my name
I know in their hearts they wish and dream
That they could be like me
But if they want to know the truth, it's true
I'm The Natural Playboy of Town
and I am blowing every mind
cause I'm one of a kind
I'm the coolest dancer around
The lights are shining down on me
so everyone can see
The Natural Playboy
All the people every where, everybody wants to here
my playboy philosophy
Cause I look like a star when I'm smokin my cigar
They wanna be just like me
I know in their hearts they wish and dream
That they could be like me
But if they want to know the truth, it's true
I'm The Natural Playboy of Town
and I am blowing every mind
cause I'm one of a kind
I'm the coolest dancer around
The lights are shining down on me
so everyone can see
The Natural Playboy
I'm The Natural Playboy of Town
and I am blowing every mind
cause I'm one of a kind
I'm the coolest dancer around
The lights are shining down on me
so everyone can see
The Natural Playboy
saito009- Mensajes : 46
Fecha de inscripción : 29/10/2009
Aozora no Knife - Kitty N Stage
Aozora no Knife
Cuchillo del Cielo Azul
Kitty-N - Theme
Traduccion
En este yacente mundo, tu eres la luna, pero al mismo tiempo, una cicatriz,
un mortal, pero aun asi complementas mi corazón.
El escencia del Chico, el cuchillo que regresa....
CHICO, eres hermoso, el camino a la demencia es como el cielo azul.
La nieve AZUL cae....
¡CEGADA POR EL COLOR AZUL!
Este corazon esta descubierto, si solo lo muestro....
El revestimiento en la ciudad, cada pedazo
es como si no estuviera dentro , como despertando.
CHICO, el asfalto se ha sido esparcido por segunda vez.
en la esquina, hago sitio para cierta persona....
Es como si fuera las diez en punto....
¡LA NOCHE DENTRO EL COLOR AZUL!
Mortal, si solo pudieramos perseguir el rastro del mundo....
Las largas noches yacerian en el punto más lejano,
para asi solo desear su sombrilla completa....
Pareciendose a un cuchillo....
Sin ser derrotados, huyamos....
¡EL CUCHILLO DENTRO EL COLOR AZUL!
Este corazon esta descubierto, si solo lo muestro....
Mortal, si solo esta estrella pudiera unirnos....
En este yacente mundo, tu te fusionas con la cicatriz.
La cicatriz se distingue como una boca rebosando.
Nadie está regresando....
Cielo azul hermoso....
Romaji
Cuchillo del Cielo Azul
Kitty-N - Theme
Traduccion
En este yacente mundo, tu eres la luna, pero al mismo tiempo, una cicatriz,
un mortal, pero aun asi complementas mi corazón.
El escencia del Chico, el cuchillo que regresa....
CHICO, eres hermoso, el camino a la demencia es como el cielo azul.
La nieve AZUL cae....
¡CEGADA POR EL COLOR AZUL!
Este corazon esta descubierto, si solo lo muestro....
El revestimiento en la ciudad, cada pedazo
es como si no estuviera dentro , como despertando.
CHICO, el asfalto se ha sido esparcido por segunda vez.
en la esquina, hago sitio para cierta persona....
Es como si fuera las diez en punto....
¡LA NOCHE DENTRO EL COLOR AZUL!
Mortal, si solo pudieramos perseguir el rastro del mundo....
Las largas noches yacerian en el punto más lejano,
para asi solo desear su sombrilla completa....
Pareciendose a un cuchillo....
Sin ser derrotados, huyamos....
¡EL CUCHILLO DENTRO EL COLOR AZUL!
Este corazon esta descubierto, si solo lo muestro....
Mortal, si solo esta estrella pudiera unirnos....
En este yacente mundo, tu te fusionas con la cicatriz.
La cicatriz se distingue como una boca rebosando.
Nadie está regresando....
Cielo azul hermoso....
Romaji
- Spoiler:
- sekaijuu no uso ni kimi ba kizu tsuki nagara
kegare nai kokoro o tashi gameteiru
shounen no nioi knife ni cáete
BOY, kimi ha utsukushii kyou ki no youna yuuutsuna aozora
BLUE no yuki ga furu
BLINDED BY THE BLUE
hadaka no kokoro o miseranatara ii no ni
kazara reta machi de UCHIBISHI garemeto
nakanai youni merureru youni
BOY, ASUFARUTO ni niji no shuko o maku
susanda dokubou no machikado de
jyuuji ka no youni
THE NIGHT IN THE BLUE
kegare nai sekai ni tadori tsuketara ii no ni
nagai yoru no hate ni
akogare dake ga kimi no sumi kasa
knife no youna
makenaide ite
THE KNIFE IN THE BLUE
hadaka no kokoro de ikiraretara ii no ni
kegare nai hoshi ni tado ritsuketara ii no ni
sekaijuu no uso ni kimi ga kizu tsukutabi ni
sono kizu kuchi ni afuregasu no sa
dare mo kaerenai
kirei na aozora
saito009- Mensajes : 46
Fecha de inscripción : 29/10/2009
Temas similares
» Original Soundtrack 1 (Traduccion)
» Original Soundtrack 2
» MUSICAL BOX : OST 1: Soundtrack 1
» The BEST (Miyazaki Anime The BEST) (2004)
» Ranma 1-2 - Ending Shudai-ka shuu (Ending Theme Song Collection);(Coleccion de las Canciones de Cierre)(Traduccion)
» Original Soundtrack 2
» MUSICAL BOX : OST 1: Soundtrack 1
» The BEST (Miyazaki Anime The BEST) (2004)
» Ranma 1-2 - Ending Shudai-ka shuu (Ending Theme Song Collection);(Coleccion de las Canciones de Cierre)(Traduccion)
Página 1 de 1.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.